(Option A) Course-based (professional): focus on developing the competencies you need to work as a professional translator in Canada’s two official languages. No thesis requirement. The professional option program is accredited by the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ), meaning you’ll graduate with a valuable credential and a bright professional future. You’ll also be well-placed to continue your studies at the doctoral level.
(Option B) Research-based: your thesis will look at the theory behind or history of a body of translated texts, or it may take the form of a literary translation, accompanied by critical analysis. You’ll work with French, plus English or another language.
Statement of Purpose, no longer than 2 pages, outlining your educational background and experience, as well as your goals in the program, written in English or in French, depending of the option you will follow (Professional - Option A only)
Transcripts for all post-secondary institutions attended
We’re committed to providing students the support they need to focus on their studies. Top students benefit from numerous scholarships, ranging from $500 to $7,000 per award. We also offer research assistantships.
The Département d’études françaises is unique in bringing together three sectors of language study: language, literature and translation. This distinctive combination gives the department its flexibility and originality, and has led to recognition for its innovative, multidisciplinary approach to research. Aware of the extensive knowledge shifts, overlappings, and flows in the contemporary world, professors in the department attach great importance to collaboration, the sharing of ideas, and fresh approaches.
Please be advised that Concordia University does not process admissions or fee payments through third parties for our degree programs.
All applicants are advised to ensure that they are communicating directly with the university for admissions and fee payments.