Skip to main content

Adel Jebali, PhD

Professeur agrégé, Études françaises


Adel Jebali, PhD
Phone: (514) 848-2424 ext. 7873
Email: adel.jebali@concordia.ca

Diplômes universitaires

PhD en linguistique obtenu à l'UQAM en 2009

Thèse : La modélisation des marqueurs d'arguments de l'arabe standard dans le cadre des grammaires à base de contraintes.

Domaines de recherches

  • Apprentissage et enseignement des langues assistés par les nouvelles technologies.
  • Acquisition des langues secondes (clitiques).
  • Traitement automatique des langues et son application à l'enseignement.

Subventions

  • 2015-2018 : subvention du FRQ-SC dans le cadre du programme "Établissement des nouveaux professeurs chercheurs". 39 360 $. (Chercheur principal)
  • 2014-2015 : subvention de l'Université Ouverte des Humanités (uoh.fr) pour la création d'une ressource pédagogique numérique pour l'enseignement des clitiques en FLS/FLE. 5 000 euros. (Directeur scientifique)
  • 2011-2014 : subvention du FRQ-SC dans le cadre du programme Soutien aux équipes de recherche. 388 624 $. (Collaborateur)

Accréditation

  • 2014-2019 : accrédité par le CIEP pour administrer les examens du TCF.
  • 2009-2012 : accrédité par le CIEP pour former des correcteurs et des formateurs DELF/DALF (niveaux A1, A2, B1, B2, C1 et C2 du cadre européen commun de référence). 

Encadrement aux cycles supérieurs

  • 2019- : Amina Affes, doctorat INDI
  • 2016- : Alma Bulut, doctorat INDI.
  • 2014-2016 : Alma Bulut, maîtrise INDI.


Cours donnés

Linguistique

  • FRAA 501 (séminaire de 2e cycle)
  • FRAA 401

Technologies

  • FRAA 411
  • FRAA 432

Français langue seconde

  • FRAN 211
  • FRAN 212
  • FRAN 214
  • FRAN 218
  • FRAN 302
  • FRAN 303
  • FRAN 305
  • FRAN 306


Publications récentes et sélectionnées

Livres et collectifs

Biskri, I. et Adel Jebali. 2011. Traitement automatique des langues naturelles de l'analyse à l'application. Paris/Londres : Hermès Sciences. Série Cognition et traitement de l'information.

Biskri, I. et Adel Jebali. 2010. Multilinguisme et traitement automatique des langues. Québec : Presses de l'Université du Québec.

Chapitres de livres

  • Jebali, A. 2015. « Computer-Mediated Oral Communication for FSL Learners ». in Higher Education and Second Language Learning: Promoting Self-Directed Learning in New Technological and Educational Contexts. Editors Rosario Hernández and Paul Rankin. Peter Lang.
  • Biskri, I., Emirkanian, L. et Jebali, A. 2011. Les marqueurs de sujet de l'arabe standard : analyse et formalisation. In Biskri, I. et Adel Jebali (éd.) Traitement automatique des langues naturelles : de l'analyse à l'application. Paris/Londres : Hermès Sciences. Série Cognition et traitement de l'information.
  • Jebali, A. 2010. Les marqueurs de sujet de l'arabe standard: de l'analyse à l'implémentation. In Biskri, I. et Jebali, A. (éd.), Multilinguisme et traitement automatique des langues, Presses de l'Université du Québec.

Matériel pédagogique

Jebali, A. et L. Emirkanian. 2016. Cours sur les pronoms personnels du français (FLE/FLS). Université Ouverte des Humanités. Disponible en ligne : http://uoh.concordia.ca/pronoms/ Notice principale de l’UOH : http://uoh.fr/front/notice?id=d2c826df-6d01-4709-be77-92183ddd1bca

Articles sélectionnés

  • (Accepté : 2017) Jebali, A. « Xénoglossophobie, communication médiée par les technologies et élicitation des clitiques objets du français L2 ». Article soumis à la revue Apprentissage des langues et systèmes d'information et de communication (ALSIC). 33 pages.
  • (Soumis : 2016). Influence translangagière et maîtrise des clitiques datifs en français L2 par des apprenants anglophones. Soumis à la Revue canadienne de linguistique. (Avec Louisette Emirkanian et Leslie Redmond).
  • Emirkanian, L. et Jebali, A. Sous presse. « Enseignement des clitiques datifs du français à des apprenants anglophones : influence translangagière et structure argumentale ». À paraître dans les actes du IIIe Forum mondial des centres de langues de l’enseignement supérieur HÉRACLES, revue Synergies Monde.
  • Jebali, A. 2014. “Does CMC reduce foreign language classroom anxiety?” In P. Zaphiris (Eds.): Human-Computer Interaction, Part II, HCII 2014, LNCS 8524, pp. 277-287. Springer International Publishing Switzerland.
  • Bouffard, P. et Adel Jebali. 2013. « Antidote, un remède à l’accord du participe passé en français langue seconde? ». in Marsac, F. et Pellat J.-C. Le participe passé entre accords et désaccords. Presses universitaires de Strasbourg.
  • Emirkanian, L. et Adel Jebali. 2013. « Acquiring argument structure in French L2: the case of ditransitive structures ». Actes du colloque “ICT For Language Learning, 6th edition”. Florence, Italie.
  • Jebali, A. 2012. « Computer Mediated Oral Communication for French L2 Learners ». Actes du colloque « ICT for Language Learning, 5th edition ». Disponible en ligne à l’adresse : http://www.pixel-online.net/ICT4LL2012/common/download/Paper_pdf/45-IBT74-FP-Jebali-ICT2012.pdf
  • Biskri, I. et Adel Jebali. 2011. « Agreement Asymmetries in Arabic from a Categorial Perspective ». In Proceedings of the Twenty-Fourth International Florida Artificial Intelligence Research Society Conference (FLAIRS-11), Floride, É.-U.
  • Biskri, I., Emirkanian, L. et Adel Jebali. 2010. « Coordination of Standard Arabic Subject Markers: Implementing the Agreement Asymmetries in the ACCG Framework ». In Guesgen, H. W. et Murray, R. C. (éd.), Proceedings of the 23rd Florida Artificial Intelligence Research Society Conference. AAAI Press.
  • Jebali, A., Biskri, I. et Louisette Emirkanian. 2010. « Coordination of Subject Markers in Arabic and Typed Categorial Logic ». In A. Farzindar et V. Keselj (éd.), Advances in Artificial Intelligence, 23rd Canadian Conference on Artificial Intelligence, Canadian AI 2010, Ottawa, Canada, May 31 – June 2, 2010, pp. 278–281. Springer-Verlag: Berlin, Heidelberg.
  • Jebali, A. 2009. « The Implementation of Arabic Subject Markers in the LKB System ». In Chad Lane H. et Guesgen H. (éd.), Proceedings of the 22nd Florida Artificial Intelligence Research Society Conference. AAAI Press.


Communications sélectionnées

Back to top

© Concordia University