Skip to main content
DERNIÈRES MISES À JOUR EN LIEN AVEC LA COVID-19

EN SAVOIR PLUS

Études françaises (BA)

Demande d'admission
Diplômes
Baccalauréat ès arts (BA), Certificat (Cert)
Département
Faculté
Type de programme
Majeure, Mineure, Spécialisation
Campus principal
Sir George Williams (SGW)
Durée
3 à 4 ans
Trimestre de début
Automne, Hiver

Pourquoi choisir les études françaises?

Que vous soyez un parfait novice ou un francophone de naissance, vous serez bien accueilli ici. Vous étudierez la langue française à votre propre rythme et déterminerez votre parcours universitaire – linguistique, littérature ou traduction – à partir du vaste choix de cours de langue que nous vous proposons.

Dans les cours de langue, vous explorerez et mettrez en pratique les techniques et structures du français. Les littératures francophones, pour leur part, vous ouvrent les portes d’un vaste monde aux multiples ramifications temporelles et géographiques. Vous apprendrez à analyser des textes littéraires de même que des publications savantes et de la documentation scientifique. Vous améliorerez ainsi votre aptitude à lire, à comprendre, à savourer et à évaluer le français écrit.

À titre de capitale culturelle française d’Amérique du Nord, Montréal est un véritable laboratoire vivant. Vous aborderez différentes facettes du Québec : sa culture, ses traditions, son histoire, sa littérature de même que ses diverses communautés francophones du monde entier.   

Que vous envisagiez de travailler dans le domaine des sciences, de la culture ou des affaires, une formation avancée en français constitue un atout précieux au Canada, un outil essentiel pour vivre au Québec, et un passeport pour parcourir la francophonie.

Structure du programme

L’obtention d’un baccalauréat ès arts nécessite au moins trois ou quatre ans d’études à temps plein (de 90 à 120 crédits), selon votre formation antérieure.


Options

Les étudiants inscrits au programme de spécialisation étudient le français au sein de l’un des deux groupes suivants :
Groupe A : étudiants ayant fait leurs études secondaires dans une langue autre que le français;
Groupe B : étudiants ayant fait leurs études secondaires en français.


Option connexe en traduction

Informez-vous sur notre programme professionnel de traduction, Spécialisation en traduction (69 crédits), également offert par le Département d’études françaises.

  • Certificat en langue française (30 crédits)
    Ce programme est accessible soit aux vrais débutants soit à des personnes qui ont déjà une certaine connaissance du français. Dans les deux cas, il permettra d’accéder à un niveau relativement avancé de communication et d’expression en français.


Cours


Exigences d’admission

Critères et moyennes minimales d’admission

  • Cégépiens québécois : DEC
  • École secondaire : C+
  • Étudiants universitaires (transferts internes ou externes) : C
  • Baccalauréat français : 11
  • Baccalauréat international : 26

Exigences de cours pour l’admission

Aucun cours en particulier. Cependant :


Cégépiens

Spécialisation et majeure :

  • Deux cours de niveau collégial ou l’équivalent dans la langue qui sera étudiée. Si ces cours n’étaient pas offerts par l’établissement fréquenté, l’étudiant peut devoir les suivre à l’Université.

Mineure et certificat :

  • Aucun cours spécifique n’est requis en plus du DEC

Cités à titre indicatif seulement, les critères et moyennes minimales d’admission peuvent varier selon la qualité des candidatures. Satisfaire aux exigences minimales ne garantit aucunement l’admission.

Possibilités de carrière

Comme le Québec est une province francophone et le Canada un pays officiellement bilingue, la maîtrise du français confère un avantage énorme à quiconque souhaite se démarquer dans sa carrière au Canada. Et comme le français est l’une des langues les plus parlées dans le monde, notre programme peut élargir vos horizons professionnels jusqu’aux quatre coins du globe. Parmi les cheminements de carrière de nos diplômés, nous relevons :

  • les relations publiques;
  • la rédaction professionnelle;
  • le journalisme;
  • la traduction;
  • les sciences de l’éducation.

Remarques : Concordia est une université anglophone. Sauf indication contraire, les cours s’y donnent en anglais. Le masculin est utilisé pour faciliter la lecture.

Autres programmes d'intérêt

Traduction (BA)
  • Majeure
  • Spécialisation
  • Coop
Traduction (BA)

Pour devenir traducteur, vous devez d’abord posséder d’excellentes compétences en français et en anglais. Nous vous aiderons à maîtriser parfaitement votre langue maternelle et à développer une connaissance approfondie de votre langue seconde.

Département

Faculté

© Université Concordia