A Community Comes Together to Celebrate Black History Month
Une communauté se rassemble pour célébrer le mois de l’histoire des Noirs
Paul-Gérin-Lajoie-d’Outremont High School
475 Avenue Bloomfield, Outremont
Testify is a free family event presented as part of Black History Month, featuring fun activities, arts, crafts, films, and games that promote a better understanding of the history and accomplishments of Black people in Montreal, Quebec and Canada. We will welcome artists who are participating in the Montreal Black Artists-in-Community Residency program organized by Critical Creations and CFAR (Critical Feminist Activism in Research) at Concordia in partnership with the FOFA Gallery. This year's event features South Africa and Haiti.
Attester est un événement communautaire, présenté gratuitement dans le cadre du Mois de l’histoire des Noirs. Seront au programme de cette journée des activités familiales, de l’artisanat et des films dont l’objectif est de favoriser une meilleure compréhension de l’histoire et des réalisations des personnes noires à Montréal, au Québec et au Canada. Les artistes participent au programme de résidence d’artistes de la communauté, organisé par CFAR (Critical Feminist Activism in Research) en partenariat avec la galerie FOFA. Cette année, l'événement rassemblent l’Afrique du Sud et Haiti.
10 a.m. to 1 p.m. / 10h à 13h
Mapping Your Identity: Art Workshop with Chelsy Monie and Sika Valmé / Cartographie de votre identité : Atelier d'art avec Chelsy Monie et Sika Valmé
EN
For this activity, Chelsy Monie and Sika Valmé invite you to think about your world from a new perspective. As an artist, Sikais interested in the idea of Home, and how this translates through food, activities, places and immigration. Chelsy, on the other-hand, is drawn to the idea of mapping histories, cultural practices and identities. On this day, both artists have combined their interests to present a participatory workshop that will inspire you to create an artwork about your own journey based on the objects, andpeople that are most meaningful to you, and finally, your feelings of home.
FR
Dans le cadre de cette activité, Chelsy Monie et Sika Valmé vous invitent à repenser votre monde et de le regarder sous un angle différent. En tant qu'artiste, Sika s'intéresse à l'idée du « chez-soi », qui se révèle à travers la nourriture, les activités, les lieux et l’immigration. D'autre part, Chelsy s’intéresse à l’idée de cartographier nos histoires, nos pratiques culturelles et nos multiples identités. Les deux artistes se sont réunis aujourd’hui pour vous présenter un atelier participatif qui vous invite à créer une œuvre d'art à l’image de votre propre parcours, façonné par les objets, les personnes vous ayant le plus marqué, et enfin votre idée du « chez-soi ».
1 p.m. to 4 p.m. / 13h à 16h
Contemporary Artists from South Africa: Art Workshop with Vanessa Lemieux-Abdou Saïd / Les artistes contemporains Sud-Africains : Atelier d'art avec Vanessa Lemieux-Abdou Saïd
EN
During this workshop, children will be invited to create a unique artwork using a variety of mixed materials, while drawing inspiration from remarkable South-African artists, who each have a distinct artistic approach randing from photography to sculpture to painting. Animated by Vanessa Lemieux-AbdouSaïd.
FR
Pendant cet atelier, les enfants seront invités à créer une oeuvre d’art unique en utilisant divers matériaux mixtes et en s’inspirant des oeuvres de ces artistes sud-africains marquants ayant tous une démarche artistique bien distincte, allant de la photographie, à la sculpture et à la peinture. Animé par Vanessa Lemieux-Abdou Saïd.
Related Activities / Activités reliés
Cilia Sawadogo, The Cora Player (1996)
Martine Duviella, A Memory Forgotten (2007)
EN
Testify will feature fun activities, prizes, arts and crafts, NFB films and games that promote a better understanding of the history and accomplishments of Black people in Montreal, Quebec and Canada. There will also be a roundtable discussion, which centers on Black identity in Quebec, inviting parents from the community to speak about their experiences. Activities will run all day and visitors can join at any time throughout the day.
Featured films include: Martine Duviella's A Memory Forgotten: A Generation Sacrificed (2007), and Cilia Sawadogo's The Cora Player (1996) and Christopher Changes His Name (2000), courtesy of the NFB.
FR
L'événement Attester présentera une journée d'activités familiales, d’artisanat, de films et de jeux dont l’objectif est de favoriser une meilleure compréhension de l’histoire et des réalisations des personnes noires à Montréal, au Québec et au Canada. Par ailleurs, plusieurs familles seront invitées à parler de leurs expériences lors d’une table ronde portant sur l’identité noire au Québec. Nous soulignerons les sujets d’actualité que sont l’immigration et l’arrivée récente de nombreuses familles d’Haïti. Participeront à ce débat des représentants de famille installées dans la province depuis quelques siècles. Les activités seront proposées tout au long de la journée, et vous pouvez passer à l’heure qui vous convient.
Les films présentés comprennent : Une mémoire oubliée...une génération sacrifiée (2007) par Martine Duviella et Le joueur de Cora (1996) et Christopher change son nom (2003) par Cilia Sawadogo, courtesoisie de l'ONF.
Workshop Animators / Animatrices d'atelier
EN
Vanessa Lemieux-Abdou Saïd studied visual arts and art history, focusing on African art and African history. Being an African descendant herself, it is important for her artistic practice to learn more about her heritage, African history, and culture but also other artistic practices within the continent.
FR
Vanessa Lemieux-Abdou Saïd a étudié les Art Visuels et l’Histoire de l’Art, se concentrant sur l’Art Africain et l’Histoire de l’Afrique. Étant de descendance africaine, il est important pour sa pratique artistique d’en apprendre plus sur son héritage, l’histoire de l’Afrique, la culture ainsi que les autres pratiques artistiques sur le continent et artistes africain.
EN
Chelsy Monie is a communications and art history student at Concordia University. As an artist and a creator, Chelsy is interested in identity and representation. Her work seeks to portray ideas of reality and the mundane as beautiful and unique cultural experiences. She is also the founder of Ubuntu Talks, a platform that strives to create positive representations of Black bodies in the media. Through this platform, Chelsy strives to show that blackness is not a unipolar experience. Instead, blackness involves multiple layers, all of which are soft, beautiful and magical, also forgiving, tough and resilient.
FR
Chelsy Monie est étudiante en communications et en histoire de l'art à l'Université Concordia. L’artiste et créatrice s'intéresse aux questions d'identité et de représentation. Son travail questionne nos représentations de ce qui est « réel » et de ce qui est « banal », et cherche à les illustrer comme étant de belles et uniques expériences culturelles. Elle est également la fondatrice d’Ubuntu Talks, une plateforme qui aspire à créer des représentations positives du corps Noir dans les médias. À travers celle-ci, Chelsy s'efforce de démontrer que la « Blackness » n’est pas une expérience unique. Au contraire, elle est formée de plusieurs réalités qui sont à la fois douces, belles, magiques, tolérantes, résistantes et résilientes.
EN
Sika Valmé is a musician and visual artist whose creations give voice to that which is often silenced. Timeless and captivating, they divulge an introspective strength and intersectional consciousness based on human emotions. The colours and intentions shine through half way between organic abstract and subjective realism.
FR
Sika Valmé est une musicienne et artiste visuelle dont les créations donnent voix à ce qui est souvent réduit au silence. Envoutantes et intemporelles, ses œuvres révèlent une force introspective et multidimensionnelle, basée sur les émotions. Leurs couleurs et intentions rayonnent à mi-chemin entre le réalisme subjectif et l’abstraction organique.
Date: February 25, 2018 Time: 10 a.m. to 4 p.m. Location: Paul-Gérin-Lajoie-d’Outremont High School, 475 Avenue Bloomfield, Outremont, H2V 3R9 Cost: Admission is free.
Family event. All are welcome!
Pluralisme Outremont is a collective of parents from a broad range of backgrounds who are committed to building vibrant and inspiring school environments for all children and their families. For more information on other featured activities in the Testity Black History Monthcommunity event, click here.
Ateliers d'art
Date: le 25 février 2018 Heure: 10h à 13h Emplacement: Paul-Gérin-Lajoie-d’Outremont High School, 475 Avenue Bloomfield, Outremont, H2V 3R9 Tarif: Admission gratuite
Événement communautaire. Bienvenue à tou(te)s!
Pluralisme Outremont est un groupe de parents provenant de milieux très variés, qui s’engagent à créer des environnements scolaires dynamiques et inspirants pour tous les enfants et leurs familles. Pour d'autre information concernant d'autres activités de l'événement communautaire Attester, présenter dans le cadre du Mois de l’histoire des Noirs, cliquez ici.