Skip to main content
Congrès et conférences

Imaginaires de la traduction

Réflexions autour des travaux de Sherry Simon et Judith Woodsworth

DATE ET HEURE
Vendredi, 1 avril 2022 (toute la journée)

Inscription close

PRÉSENTATEUR(S)

Pierre Anctil, Catherine Leclerc, Robert Schwartzwald, Lori Saint-Martin, Patricia Godbout, Alexandra Hillinger, Pierre Nepveu, David Blondeau, Alexis Legault, Carmen Ruschiensky, Anastasia Llewellyn, Aileen Ruane, Sherry Simon, Judith Woodsworth

TARIF

This event is free

ORGANISATION

Figura-Concordia

PERSONNE-RESSOURCE

Sophie Marcotte

ACCESSIBLE EN FAUTEUIL ROULANT

Oui

Édifice LB

La journée d’étude « Imaginaires de la traduction » se veut un hommage aux travaux de recherche de deux collègues du Département d’études françaises de l’Université Concordia, Sherry Simon et Judith Woodsworth, qui partiront à la retraite le 1er juin 2022.

Sherry Simon et Judith Woodsworth

Le conférencier d’honneur sera Pierre Anctil. Les présentations porteront sur des sujets liés aux travaux des professeures Simon et Woodsworth, que ce soit par l’objet, la problématique, ou encore par les perspectives que ceux-ci ouvrent sur les études culturelles et traductologiques pour l’avenir.


Programme

9h30 Accueil et mot d’ouverture - Sophie Marcotte (U. Concordia). Allocutions : Graham Carr, Recteur et Pascale Sicotte, Doyenne de la Faculté des Arts et Sciences
9h45 Conférence d’honneur Pierre Anctil (U. d’Ottawa) « Sous le regard de l’aigle : la presse yiddish de Montréal observe le Canada français des années 1930 »
10h45 Pause
11h00 Autour des travaux de Sherry Simon Présidence de séance : Christine York (U. Concordia) Catherine Leclerc (U. McGill) « To seek entry into other worlds is to risk seeing your own transformed : sites de traduction et littératures minoritaires au Canada » Robert Schwartzwald (U. de Montréal) « Des similitudes différenciées, de Zloczow à Kamloops, via Lipton » Lori St-Martin (UQAM) « Une poignée de métaphores »
13h30 Autour des travaux de Judith Woodsworth Présidence de séance : Sylvain David (U. Concordia) Patricia Godbout (U. de Sherbrooke) « Instruments de navigation à l’usage des traductologues » Pierre Nepveu (U. de Montréal) « Judith Woodsworth : les distances habitées de la traduction » Alexandra Hillinger (U. Laval) « La Nouvelle-France comme espace de traduction »
15h00 Pause
15h15 Table-ronde « L’avenir des études en traductologie » Animation : Danièle Marcoux (U. Concordia) David Blondeau, Alexis Legault, Anastasia Llewellyn, Aileen Ruane et Carmen Ruchiensky
16h15 Sherry Simon (U. Concordia) et Judith Woodsworth (U. Concordia) « Dans le rétroviseur : regards sur des voies parallèles »
16h45 Mot de la fin
Retour en haut de page

© Université Concordia