Livres (avec comité de lecture)
Jean Metellus et le miroir du monde, Paris, Éditions Janus, 2015, 250 p
Des maux du langage à l’art des mots, Montréal : Liber, 2004, 200 p.
Les Masques de Yasmina, Paris : Nouvelles du sud, 2002, 174 p.
Tristes Tropismes. Paris : Nouvelles du Sud, 1998, 180 p.
Jean Métellus. Paris : L’Harmattan, 1994, 224 p.
Direction de livre (avec comité de lecture)
- Bolya, nomade cosmopolite mais sédentaire de l’éthique, Montréal, Mémoire d’encrier, 2012, 150 p.
- Les Littératures francophones au miroir du populaire, Calgary, Éditions Palabres, 2014, 320 p.
Co- direction de livre (avec comité de lecture)
L’Afrique fait son cinéma, (J. Przychodzen; S. Rao co-directeurs) Montréal : Mémoire d’encrier, 2006, 200 p.
Images et Mirages des Migrations, (Jean Ouédraogo, co-directeur) Montréal : Mémoire d’encrier, 2011, 210 p.
L’Afrique noire dans les littératures et les imaginaires antillo-guyanais (Obed Nkunzimana, Marie-Christine Rochmann, co-directeurs) Paris: Éditions L’harmattan, 2011, 300 p.
Femmes en francophonie, Écriture et lecture du féminin dans les littératures francophones. (Isaac Bazié co-directeur) Mémoire d'encrier, 2014.
Direction de numéro de revue (avec comité de lecture)
-Direction du n. spécial Présence francophone n. 72, 2009 : « Enjeux du populaire »
-Direction du n. de Palabres, VOL. XII, n°1&2, 2013 : « Francophonie entre balkanisation et mondialisation ».
-Direction du n. spécial de Nouvelles études Francophones Vol 31, n. 1,Printemps 2016 « Autofictions francophones »
Chapitres de livres (avec comité de lecture)
« Peuple, vous avez dit peuple » dans Les Littératures francophones au miroir du populaire Calgary, Éditions Palabres, 2014, 320 p
« Et puis, parfois, quelquefois Marie-Célie » dans Marie-Célie Agnant, entre mémoire et oubli, dirigé par Thomas Spear et Colette Boucher, Éditions Khartala, 2014.
« Mythographies d’Afrique dans le roman populaire antillais : Filiations de Tony Delsham “, dans L’Afrique noire dans les littératures et les imaginaires antillo-guyanais (Obed Nkunzimana, Marie-Christine Rochmann, co-directeurs) Paris: Éditions L’harmattan, 2011, 300 p
« Le polar africain : un genre post-colonial », dans Isaac BAZIE / Hans-Jürgen LÜSEBRINK (Hg.). Violences postcoloniales – Représentations littéraires et perceptions médiatiques. Berlin: Lit-Verlag, 2011, S. 145-163.
« Préface », dans Images et Mirages des migrations, Montréal : Mémoire d’encrier, 2011, pp 5-10
« Migration génétique », dans Images et Mirages des migrations, Montréal : Mémoire d’encrier, 2011, pp 199-210
« La mort dans les romans policiers d’Afrique », dans Louis Bertin Amougou (dir.), La mort dans les littératures africaines contemporaines, Paris, Édtions L’Harmattan, 2009, pp.49-60.
« Dérision et mort dans La rue Cases-Nègre et Une saison blanche et sèche » dans Rira bien qui … Humour et ironie dans les littérature et cinéma francophones, Montréal : Mémoire d’encrier, 2009, pp. 225-240
« Price-Mars : de l’infime à l’universel », dans Ainsi parla l’oncle suivi de Revisiter l’oncle, Montréal : Mémoire d’encrier, 2009. pp. 441-446
« La transprophétie d’Hédi Bouraoui », DANS Perspectives critiques : l'oeuvre d'Hédi Bouraoui / sous la direction de Elizabeth J. Sabiston et Suzanne Crosta , Sudbury, Ontario : éditions de l’Université Laurentienne, 2007.
« Hédi Bouraoui ou le poète incandescent », Hédi Bouraoui, La Transpoésie, Tunis : éditions l’or du temps, 1997, pp 55-65.
"Bangkok Blues, la quête initiatique", Tunisie plurielle, Tunis : éditions l'Or du Temps, volume II, 1997 pp131-140.
"Retour à Tyna ou la lucidité du fils prodigue", Tunisie plurielle, volume II, Tunis, éditions l'Or du Temps, volume II, 1997, pp 153-157.
« Ifriqiya et la Caraïbe dans l'oeuvre d'Hédi Bouraoui” dans Hédi Bouraoui iconoclaste et chantre du transculturel / textes sollicités et recueillis par Jacques Cotnam, Ottawa : Le Nordir, impression, 1996, 273 p., pp. 43-57.
Articles parus dans des revues avec comité de lecture
-« Imaginaires réinventés : les films de gangstas : Afrique/Caraïbe », dans Fendler, U., Mbaye, A. (eds.), 2016, Archeology of the Future: African cinema and imaginary, München, AVM.
« C’est moi et ce n’est pas moi », n. spécial de Nouvelles études Francophones Vol 31, n. 1,Printemps 2016 « Autofictions francophones », p.5-10
-« Chroniques d’un insupportable silence », postface in Marie-Celie Agnant, Femmes des terres brûlées, éditions Pleine Lune, Montréal, 2016, 90 pages
« Francophonies transocéaniques », dans Palabres, VOL. XII, n°1&2, 2012 : « Francophonie entre balkanisation et mondialisation » p. 7-16
« Drogues et autres poisons dans le polar d’Afrique », dans La tortue verte, revue en ligne des littératures francophones, dossier n. 3, juin 2012, Université de Lille, p. 36-46, http://www.latortueverte.com/Dossier%203%20Litteratures%20Policieres%20Francophones%20juin%202012.pdf
« Glissant l’américain », dans Siècle 21, n. 19 automne-hiver 2011.
« Le théâtre populaire de José Jernidier » dans Africultures. Dossier : Emergences Caraïbe(s) : une création théâtrale archipélique sous la direction de Sylvie Chalaye et Stéphanie Bérard, pp. 108-117, 2010.
« En-quête d’Histoire, Le roman policier populaire de la Caraïbe », Revue Itinéraires 2009 (n.2) Paris: l'Harmattan, 2009.
« Littératures francophones populaires », dans Présence francophone n. 72, 2009, pp. 5-10
« Soleil, Sexe et Video : la comédie populaire aux Antilles », dans Présence francophone n. 72, 2009, pp. 103-122
« L’auto fiction génétique » dans Revue de lettres et de traduction, n. 13, 2008, Liban : Université Saint-Esprit de Kaslik, Faculté de lettres, éditions PUSEK, pp. 411-422.
« Femme en migrance de mère », dans Passages n. 7 « Écriture migrante/ Migrant writing », sous la direction de Frank Zipfel et Danielle Dumontet, Hildesheim (Germany) : 2008, pp 135-144
« Soleil, Sex & Rhum. Le polar créoliste », dans Francofonia, Le polar francophone: Numéro dirigé par Cristina Boidard Boisson, n° 16, 2007, pp. 95-125.
« Préface », L’Afrique fait son cinéma, Montréal : Mémoire d’encrier, 2006, p. 7-15
« Mémoire de l'esclavage, enfance de la mémoire”, dans Mémoire et culture, sous la dir. de C. FILTEAU et M. BENIAMINO), Limoges : éditions PULIM, collection Francophonies, 2006.
« Tony Delsham, écrivain populaire », Interculturel Francophonies, n.8. Regards sur la littérature antillaise / textes réunis et présentés par Daniel Delas. – Lecce (Italie) : Alliance française, 2005. - 231 p.
« Le continent noir des corps », « Le corps dans les littératures francophones », Études françaises, vol. 41, n.2, été 2005. pp.57-70
« La guerre des Imaginaires », édité par Josias Sémujanga et Christiane Ndiaye (Université de Montréal), Revue Palabres , n.2, vol. 5 (2004-2005), p 33-58.
« La lodyans haïtienne entre rupture et subversion », Revue Plurial, n. 14, 2004 Presses Universitaires de Rennes 2, CELICIF, sous la direction de Anne Douaire., pp 45-59
“Malemort ou le temps éperdu: la théorie au miroir de la fiction chez Édouard Glissant”, Moncton, Revue de l’université de Moncton, vol.34, n. 1 et 2, 2003, pp 207-233
“Florette Morand, poète de la Guadeloupe”. Université libre de Belgique, Revue Sextant, 17-18, 2002, pp. 69-84
« Black polar» : Présence francophone n. 60, 2002, pp 96-110
« Alger, Ville mortifère » : UQAM, Frontières, volume 15, numéro 1, automne 2002 pp 30-38
« Alger, Ville mortifère » (reprise), Grèce, Inter- Texte, ΔΙΑ- KΕIMENA, Eτήσια έχδόοη, A. II. Θ̣ , ΛΟΓΟTEXNIA KAI ANAΓΝΩΣΉ, Τεύχος 4, Θεσσαλονίχη 2002 (Volume 4, Automne 2002) pp. 123-142.
« Internet nouvel espace de liberté pour les littératures francophones », Sainte-Foy (Québec) : Revue Distance, volume 5, numéro 2, 2001. pp 21-30
« Ainsi parle la tour CN », Revista di Studi Canadisi, Schena Edito, Fasoud (Bari, Italie), n° 13, 2000.
"Aimé Césaire, l'homme universel "Oeuvres et Critiques", Tübingen, Germany, XX, I, 1995, pp 243-250
"La saga des Vortex", "Littéralité", Université de York, Toronto, Canada, numéro 2, IV, automne - hiver 1994
Entrées de dictionnaire
« Discours dominé », (1 page) ; « Discours métissé », (1 page) « Genre », (2 pages) ; « Transgénéricité » (1 page) ; 4 entrées dans le dictionnaire Les études francophones: concepts de base, sous la direction de L. Gauvin et de M. Beniamino, Limoges : Presses de l'Université de Limoges 2004
Critiques/ Comptes-rendus portant sur mes travaux et activités
Marie-Ève Maheu, « Faire la science autrement - Femmes et sciences, l'équation est-elle possible? », Le Devoir, Samedi 2- Dimanche 3 mai 2009
(Anonyme) « Dany Laferrière à la conférence francophone internationale de McMaster », L’express, (Toronto), semaine du 14-20 Avril 2009, http://www.lexpress.to/archives/3738/
« Ainsi parla l'Oncle, suivi de Revisiter l'Oncle de Jean Price-Mars, Paroles si proches de l'Oncle », Par Yves Chemla , Africulture, http://www.africultures.com/php/index.php?nav=article&no=8574, publié le 16-04-2009
Noële Racine. «Vues panoramiques et rapprochées d’une œuvre kaléidoscopique». @nalyses, Comptes rendus, Canada français. 2008-02-28http://www.revue-analyses.org/document.php?id=1010
Mélanie Potevin , "L’écriture migrante : une catégorie en devenir", Acta Fabula, Ouvrages collectifs, 15 février 2009, URL : http://www.fabula.org/revue/document4891.php
Delphine Robic-Diaz , " A LIRE, L'Afrique fait son cinéma, F. Naudillon et alii », Bibliothèque de la Cinémathèque française, http://www.bifi.fr/public/print.php?id=345&typ=0&obj=cr
Compte rendu, GLOTTOPOL, Revue de sociolinguistique en ligne, n° 9, janvier 2007, Francophonies américaines : Aurélie Lefebvre : Michel Beniamino, Lise Gauvin (dirs.), 2005, Vocabulaire des études francophones. Les concepts de base, Presses Universitaires de Limoges (PULIM), coll. Francophonies,
« Les masques de Yasmina », entretien réalisé par Nadia Kherif, in Le Matin (Alger), 15 février 2003 consultable à l’adresse http://dzlit.free.fr/naudillon.html
« Tristes Tropismes », recension, Nigritzia (Italie), 6 décembre 2002. (http://www.nigrizia.it/doc.asp?ID=2132)
« Une écriture médina pour retracer le monde », Le Temps (Tunis), 7 janvier 1998, p. 9